Surah Nuh >> Currently viewing Surah Nuh Ayat 26 (71:26)

Surah Nuh Ayat 26 in Arabic Text

وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar ‘alal ardi minal kaafireena daiyaaraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 26

Sahih International
And Noah said, “My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.

Yusuf Ali
And Noah, said: “O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!

Abul Ala Maududi
Noah said: “My Lord, do not leave out of these unbelievers even a single dweller on earth,

Muhsin Khan
And Nuh (Noah) said: “My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth!

Pickthall
And Noah said: My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land.

Dr. Ghali
And Nû‍h said, “Lord! Do not leave (out) upon the earth of the disbelievers any residence-dweller!

Abdel Haleem
And Noah said, ‘Lord, do not leave any of the disbelievers on the earth-

Quran 71 Verse 26 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nuh ayat 26, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(71:26) Noah said: “My Lord, do not leave out of these unbelievers even a single dweller on earth,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nuh verse 26 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nuh ayat 25 which provides the complete commentary from verse 25 through 28.

Quick navigation links

Surah Nuh
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28