Surah Nuh Ayat 27 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 27
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
“For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
for certainly if You should leave them (alive), they will mislead Your servants, and will beget none but sinners and utter unbelievers.
“If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers.”
If Thou shouldst leave them, they will mislead Thy slaves and will beget none save lewd ingrates.
Surely in case You leave them behind, they will lead Your bondmen into error, and will beget none except the most- disbelieving impious.
if you leave them they will lead Your servants astray and beget only sinners and disbelievers-
اگر تو انہیں چھوڑ دے گا تو (یقیناً) یہ تیرے (اور) بندوں کو (بھی) گمراه کر دیں گے اور یہ فاجروں اور ڈھیٹ کافروں ہی کو جنم دیں گے
Quran 71 Verse 27 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nuh ayat 27, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(71:27) for certainly if You should leave them (alive), they will mislead Your servants, and will beget none but sinners and utter unbelievers.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Nuh verse 27 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nuh ayat 25 which provides the complete commentary from verse 25 through 28.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an