Surah Nur >> Currently viewing Surah Nur Ayat 17 (24:17)

Surah Nur Ayat 17 in Arabic Text

يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Ya’izukumul laahu an ta’oodoo limisliheee abadan in kuntum mu’mineen

English Translation

Here you can read various translations of verse 17

Sahih International
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.

Yusuf Ali
Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers.

Abul Ala Maududi
Allah admonishes you that in future you should never repeat a thing like this, if you are true Believers.

Muhsin Khan
Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, if you are believers.

Pickthall
Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.

Dr. Ghali
Allah admonishes you that you not go back to the like thereof at all in case you are believers.

Abdel Haleem
God warns you never to do anything like this again, if you are true believers.

Quran 24 Verse 17 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nur ayat 17, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(24:17) Allah admonishes you: If you are true believers, never repeat the like of what you did.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Nur verse 17 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nur ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 18.

Quick navigation links

Surah Nur
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64