Surah Nur Ayat 34 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 34
And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.
We have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (Allah).
We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing.
And indeed We have sent down for you Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) that make things plain, and the example of those who passed away before you, and an admonition for those who are Al-Muttaqun (the pious – see V. 2:2).
And verily We have sent down for you revelations that make plain, and the example of those who passed away before you. An admonition unto those who ward off (evil).
And indeed We have already sent down to you demonstrably evident signs, and a similitude of the ones who passed away even before you, and an admonition for the pious.
We have sent verses down to you [people] clarifying the right path, examples of those who passed away before you, and advice for those who are mindful of God.
ہم نے تمہاری طرف کھلی اور روشن آیتیں اتار دی ہیں اور ان لوگوں کی کہاوتیں جو تم سے پہلے گزرچکے ہیں اور پرہیزگاروں کے لئے نصیحت
Quran 24 Verse 34 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nur ayat 34, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(24:34) Verily We have sent down for you revelations which clearly expound true guidance, and examples of those who passed away before you, and an admonition for those who fear (Allah).[60]
60. This verse is not only connected with the verse immediately preceding it but with the entire discourse right from the beginning. Revelations giving clear guidance are those verses which: (1) State the law concerning zina, qazf and lian. (2) Forbid the believers to marry impure men or women. (3) Prohibit the slandering of chaste people and propagating indecencies in society. (4) Lay stress on men and women to restrain their gaze and guard their private parts. (5) Prescribe the limits of Hijab for women. (6) Disapprove of the marriageable people’s remaining unmarried. (7) Lay down the rule for slaves to earn their freedom through written agreements. (8) Ban prostitution to purify society. After all these commands and instructions, a warning is being given that now if the people violated these instructions it would only mean that they wanted to meet with the same doom as had been the lot of the wretched communities before them, whose stories have been related in the Quran itself. There could probably be no severer warning at the end of an edict. But it is a pity that a people who profess to be believers, and recite the holy edict and hold it sacred, yet continue to defy and violate its provisions in spite of the severe warning
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah An-Nur verse 34 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nur ayat 32 which provides the complete commentary from verse 33 through 34.
Quick navigation links