Surah Qaf Ayat 37 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 37
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth).
Verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart and who listens with an attentive mind.
Verily, therein is indeed a reminder for him who has a heart or gives ear while he is heedful.
Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence.
Surely in that there is indeed a Reminding to him who has a heart, or is eager (Literally: cast “his” hearing) on hearing, and is a constantly present witness (to the Truth).
There truly is a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively.
اس میں ہر صاحب دل کے لئے عبرت ہے اور اس کے لئے جو دل سے متوجہ ہو کر کان لگائے اور وه حاضر ہو
Quran 50 Verse 37 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qaf ayat 37, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(50:37) Verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart and who listens with an attentive mind.[48]
48. In other words, either one should have so much of native intelligence that one may think right of his own accord, or if not so, he should be so free from prejudice and neglect that he may listen with attention when another person tries to make one understand the truth.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qaf verse 37 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qaf ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 40.
Quick navigation links