Surah Qamar Ayat 22 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 22
And We have certainly made the Qur’an easy for remembrance, so is there any who will remember?
But We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
We have made the Qur’an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed?
And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
And in truth We have made the Qur’an easy to remember; but is there any that remembereth?
And indeed We have already made the Qur’an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed?
یقیناً ہم نے قرآن کو نصیحت کے لیے آسان کر دیا ہے، پس کیا ہے کوئی نصیحت حاصل کرنے واﻻ؟
Quran 54 Verse 22 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 22, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(54:22) We have made the Qur’an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed?
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Qamar verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 18 which provides the complete commentary from verse 18 through 22.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an