Surah Qamar >> Currently viewing Surah Qamar Ayat 29 (54:29)

Surah Qamar Ayat 29 in Arabic Text

فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Fa naadaw saahibahum fa ta’aataa fa ‘aqar

English Translation

Here you can read various translations of verse 29

Sahih International
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

Yusuf Ali
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).

Abul Ala Maududi
Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.

Muhsin Khan
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).

Pickthall
But they call their comrade and he took and hamstrung (her).

Dr. Ghali
Then they called out their companion, so he took upon himself (the task); then he hamstrung her.

Abdel Haleem
But they called their companion, who took a sword and hamstrung the camel.

Muhammad Junagarhi
انہوں نے اپنے ساتھی کو آواز دی جس نے (اونٹنی پر) وار کیا اور (اس کی) کوچیں کاٹ دیں

Quran 54 Verse 29 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(54:29) Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.[20]


20. These words by themselves indicate that the she-camel roamed at will in their settlements for a long period of time. No one could dare approach a source of water on the day of her turn. At last, they called out to a haughty chief of theirs who was well known for his courage and boldness, and urged him to put an end to her. Emboldened by the false encouragement, he took up the responsibility and killed the she-camel. This clearly means that the people were very frightened. They felt that she had extraordinary power, and so they dared not touch her with an evil intention. That is why the killing of a mere she-camel especially when the Prophet who had presented her, did not possess any army that could be a deterrent for them, amounted to undertaking a dangerous and difficult task. For further details. see (Surah Al-Aaraf, ayat 73) note 58 and (Surah Ash-Shuara, ayat 155-157) note 104-105.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qamar verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 23 which provides the complete commentary from verse 23 through 32.

Quick navigation links

Surah Qamar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55

surah al-qamar ayat 29
surah al-qamar ayat 30
surah al-qamar ayat 31
surah al-qamar ayat 32
surah al-qamar ayat 33

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up