Surah Qamar Ayat 8 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 8
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, “This is a difficult Day.”
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- “Hard is this Day!”, the Unbelievers will say.
They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.”
Hastening towards the caller, the disbelievers will say: “This is a hard Day.”
Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day.
With their heads protruding, (hurrying) to the Caller. The disbelievers will say, “This is a difficult Day!”
rushing towards the Summoner. The disbelievers will cry, ‘This is a stern day!’
پکارنے والے کی طرف دوڑتے ہوں گے اور کافر کہیں گے یہ دن تو بہت سخت ہے
Quran 54 Verse 8 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(54:8) They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qamar verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.
Quick navigation links





