Surah Qamar >> Currently viewing Surah Qamar Ayat 8 (54:8)

Surah Qamar Ayat 8 in Arabic Text

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌۭ
Muhti’eena ilad daa’i yaqoolul kaafiroona haazaa yawmun ‘asir

English Translation

Here you can read various translations of verse 8

Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, “This is a difficult Day.”

Yusuf Ali
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- “Hard is this Day!”, the Unbelievers will say.

Abul Ala Maududi
They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.”

Muhsin Khan
Hastening towards the caller, the disbelievers will say: “This is a hard Day.”

Pickthall
Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day.

Dr. Ghali
With their heads protruding, (hurrying) to the Caller. The disbelievers will say, “This is a difficult Day!”

Abdel Haleem
rushing towards the Summoner. The disbelievers will cry, ‘This is a stern day!’

Quran 54 Verse 8 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(54:8) They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qamar verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.

Quick navigation links

Surah Qamar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55