Surah Qariah >> Currently viewing Surah Qariah Ayat 4 (101:4)

Surah Qariah Ayat 4 in Arabic Text

يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,

Yusuf Ali
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,

Abul Ala Maududi
On that Day human beings shall be like scattered moths,

Muhsin Khan
It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about,

Pickthall
A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths

Dr. Ghali
The Day (whereon) mankind will be like disseminated moths,

Abdel Haleem
On a Day when people will be like scattered moths

Quran 101 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qariah ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(101:4) On that Day human beings shall be like scattered moths,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qariah verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qariah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 11.

Quick navigation links

Surah Qariah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11