Surah Al-Qasas Ayat 51 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 51
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur’an that they might be reminded.
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition.
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed.
And indeed now We have conveyed the Word (this Quran in which is the news of everything to them), in order that they may remember (or receive admonition).
And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed.
And indeed We have already clearly conveyed to them the Word, (Literally: the Saying) that possibly they would remind themselves.
We have caused Our Word to come to them so that they may be mindful.
اور ہم برابر پے درپے لوگوں کے لیے اپنا کلام بھیجتے رہے تاکہ وه نصیحت حاصل کرلیں
Quran 28 Verse 51 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Qasas ayat 51, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(28:51) We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed.[71]
71. That is, “As far as conveying of the admonition is concerned, we have done full justice to it in the Quran in the best way. But guidance is attained only by him who gives up stubbornness and frees his heart from prejudices and is inclined to accept the truth willingly and sincerely.”
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qasas verse 51 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 48 which provides the complete commentary from verse 48 through 51.
Quick navigation links