Surah Al-Qasas >> Currently viewing Surah Al-Qasas Ayat 54 (28:54)

Surah Al-Qasas Ayat 54 in Arabic Text

أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Ulaaa’ika yu’tawna ajrahum marratayni bimaa sabaroo wa yadra’oona bil hasanatis saiyi’ata wa mimmmaa razaq naahum yunfiqoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 54

Sahih International
Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.

Yusuf Ali
Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them.

Abul Ala Maududi
These will be granted their reward twice over because they remained steadfast; they repel evil with good, and spend (in alms) out of the sustenance We provided them,

Muhsin Khan
These will be given their reward twice over, because they are patient, and repel evil with good, and spend (in charity) out of what We have provided them.

Pickthall
These will be given their reward twice over, because they are steadfast and repel evil with good, and spend of that wherewith We have provided them,

Dr. Ghali
Those will be brought their reward twice (over) for that they patiently (endured), and parry an odious (deed) by a fair (one), and expend of what We have provided them.

Abdel Haleem
They will be given their rewards twice over because they are steadfast, repel evil with good, give to others out of what We have provided for them,

Muhammad Junagarhi
یہ اپنے کیے ہوئے صبر کے بدلے دوہرا دوہرا اجر دیئے جائیں گے۔ یہ نیکی سے بدی کو ٹال دیتے ہیں اور ہم نے جو انہیں دے رکھا ہے اس میں سے دیتے رہتے ہیں

Quran 28 Verse 54 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Qasas ayat 54, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(28:54) These will be granted their reward twice[74] over because they remained steadfast;[75] they repel evil with good,[76] and spend (in alms) out of the sustenance We provided them,[77]


74. That is, one reward for affirming faith in the Prophet Jesus (peace be upon him) and the second for affirming faith in Muhammad (peace be upon him). The same thing has been expressed in the Hadith which Bukhari and Muslim have related on the authority of Abu Musa Ashari. He says that the Prophet (peace be upon him) said: “One of the three persons who will get a double reward is he who belonged to the people of the Book, had full faith in his Prophet and then affirmed faith in Muhammad (peace be upon him).”

75. That is, “They will get a double reward for the reason that they avoided nationalistic, racial and tribal prejudices and remained steadfast on the way of true faith. When, on the advent of the new prophet, they were confronted by a hard test, they proved by their conduct that they were not Christ worshipers but God worshipers: they were not charmed by Christ’s personality but were followers of “Islam”. That is why when the new Prophet after Christ brought the same Islam that Christ had brought, they adopted the way of Islam under his leadership; without any hesitation, and gave up the way of those who remained stuck to Christianity.”

76. That is, “They answer evil and falsehood with what is good and right: they repel injustice and mischief with what is just and noble; and they do not pay the other man back in the same coin.”

77. That is, “They also make monetary sacrifices in the way of the truth. There might also be in it an allusion to this that those people had traveled from Habash to Makkah in search of the truth: they had no material gain in view when they undertook a toilsome journey involving a lot of expenses. When they heard that a man in Makkah had made a claim to be a Prophet, they thought it necessary to go and find out the truth, so that if a prophet had really been sent by God, they should not be deprived of affirming faith in him and being guided aright.”

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qasas verse 54 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 52 which provides the complete commentary from verse 52 through 55.

Quick navigation links

Surah Al-Qasas
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88

surah al-qasas ayat 54
surah al-qasas ayat 55
surah al-qasas ayat 56
surah al-qasas ayat 57
surah al-qasas ayat 58

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up