Surah Al-Qasas Ayat 6 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 6
And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.
To establish a firm place for them in the land, and to show Pharaoh, Haman, and their hosts, at their hands, the very things against which they were taking precautions.
and to grant them power in the land, and make Pharaoh and Haman and their hosts see what they had feared.
And to establish them in the land, and We let Fir’aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared.
And to establish them in the earth, and to show Pharaoh and Haman and their hosts that which they feared from them.
And to establish them in the land, and to show Firaawn and Haman and their hosts the (very things) against which they were wary.
to establish them in the land, and through them show Pharaoh, Haman, and their armies the very thing they feared.
اور یہ بھی کہ ہم انہیں زمین میں قدرت واختیار دیں اور فرعون اور ہامان اور ان کے لشکروں کو وه دکھائیں جس سے وه ڈر رہے ہیں
Quran 28 Verse 6 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Qasas ayat 6, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(28:6) and to grant them power in the land,[7] and make Pharaoh and Haman[8] and their hosts see what they had feared.
7. That is, “Bestow on them inheritance of the land so that they should be rulers over it.”
8. The Western orientalists have been very critical of this. They say that Haman was a courtier of the Persian King Xerxes, who reigned hundreds of years after the Prophet Moses (peace be upon him), from 486 to 465 B.C., but the Quran has made him a minister of Pharaoh in Egypt. This is nothing but an instance of sheer prejudice. After all, what historical evidence do these orientalists have to prove that there never lived any other person called Haman before Xerxes’ courtier Haman? If an orientalist has been able to discover, through authentic means, a complete list of all the ministers and chiefs and courtiers of the Pharaoh under discussion which does not contain the name of Haman, he should make it public, or publish a photocopy of it, because there could be no better or more effective instrument than this of the refutation of the Quran.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qasas verse 6 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 6.
Quick navigation links