Surah Qiyamah >> Currently viewing Surah Qiyamah Ayat 11 (75:11)

Surah Qiyamah Ayat 11 in Arabic Text

كَلَّا لَا وَزَرَ
Kallaa laa wazar

English Translation

Here you can read various translations of verse 11

Sahih International
No! There is no refuge.

Yusuf Ali
By no means! No place of safety!

Abul Ala Maududi
No, there is no refuge.

Muhsin Khan
No! There is no refuge!

Pickthall
Alas! No refuge!

Dr. Ghali
Not at all, no subterfuge!

Abdel Haleem
Truly, there is no refuge:

Muhammad Junagarhi
نہیں نہیں کوئی پناہ گاه نہیں

Quran 75 Verse 11 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qiyamah ayat 11, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(75:11) No, there is no refuge.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 11 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 15.

Quick navigation links

Surah Qiyamah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40

surah qiyamah ayat 11
surah qiyamah ayat 12
surah qiyamah ayat 13
surah qiyamah ayat 14
surah qiyamah ayat 15

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up