Surah Qiyamah >> Currently viewing Surah Qiyamah Ayat 15 (75:15)

Surah Qiyamah Ayat 15 in Arabic Text

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Wa law alqaa ma’aazeerah

English Translation

Here you can read various translations of verse 15

Sahih International
Even if he presents his excuses.

Yusuf Ali
Even though he were to put up his excuses.

Abul Ala Maududi
even though he might make up excuses.

Muhsin Khan
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).

Pickthall
Although he tender his excuses.

Dr. Ghali
Even though he cast forth his (ready) excuses.

Abdel Haleem
despite all the excuses he may put forward.

Quran 75 Verse 15 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qiyamah ayat 15, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(75:15) even though he might make up excuses.[10]


10. That is, the object of placing man’s record before him will not be to inform the culprit of his crimes, but this will be done because the demands of justice are not fulfilled unless the proof of the crime is produced before the court; otherwise everyman fully knows what he actually is. For the sake of self-knowledge he does not need that another one should tell him what he is. A liar can deceive the whole world but he himself knows that he lies. A thief can devise a thousand devices to conceal his crime but he himself is aware that he is a thief. A person involved in error can present a thousand arguments to assure the people that he is honestly convinced of the disbelief, atheism or polytheism, which he professes and follows, but his own conscience is never unaware of why he persists in that creed and what, in fact, prevents him from understanding and admitting its error and falsity. An unjust, wicked, dishonest, unmoral and corrupt person can even suppress the voice of his own conscience by inventing one or another excuse so that it may stop reproaching him and should be satisfied that he is doing whatever he is doing only because of certain compulsions, expediencies and genuine needs, but despite this he has in any case the knowledge of what wrong he has committed against a certain person, how he has deprived another of his rights, how he deceived still another and that unlawful methods he used to gain what he has gained. Therefore, at the time when one appears in the court of the Hereafter, every disbeliever, every hypocrite, every wicked person and culprit will himself be knowing what he has done in the world and for what crime he stands before his God.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 15.

Quick navigation links

Surah Qiyamah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40