Surah Qiyamah >> Currently viewing Surah Qiyamah Ayat 29 (75:29)

Surah Qiyamah Ayat 29 in Arabic Text

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Waltaffatis saaqu bissaaq

English Translation

Here you can read various translations of verse 29

Sahih International
And the leg is wound about the leg,

Yusuf Ali
And one leg will be joined with another:

Abul Ala Maududi
and calf is inter-twined with calf.

Muhsin Khan
And leg will be joined with another leg (shrouded)

Pickthall
And agony is heaped on agony;

Dr. Ghali
And shank is entwined with shank,

Abdel Haleem
when his legs are brought together:

Quran 75 Verse 29 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qiyamah ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(75:29) and calf is inter-twined with calf.[20]


20. Some commentators have taken the word saq (leg, shank) in its literal meaning, thereby implying that at death one lean leg will join the other lean leg; some others have taken it metaphorically in the sense of difficulty, vehemence and hardship so as to mean: At that time one affliction will be joined with another affliction, one of being separated from the world and all its enjoyments, and the other of being seized and taken to the Hereafter as a culprit, and this will be experienced by every disbeliever, hypocrite and sinner.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 40.

Quick navigation links

Surah Qiyamah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40