Surah Qiyamah Ayat 29 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 29
And the leg is wound about the leg,
And one leg will be joined with another:
and calf is inter-twined with calf.
And leg will be joined with another leg (shrouded)
And agony is heaped on agony;
And shank is entwined with shank,
when his legs are brought together:
اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی
Quran 75 Verse 29 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qiyamah ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(75:29) and calf is inter-twined with calf.[20]
20. Some commentators have taken the word saq (leg, shank) in its literal meaning, thereby implying that at death one lean leg will join the other lean leg; some others have taken it metaphorically in the sense of difficulty, vehemence and hardship so as to mean: At that time one affliction will be joined with another affliction, one of being separated from the world and all its enjoyments, and the other of being seized and taken to the Hereafter as a culprit, and this will be experienced by every disbeliever, hypocrite and sinner.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qiyamah verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 40.
Quick navigation links