Surah Qiyamah >> Currently viewing Surah Qiyamah Ayat 31 (75:31)

Surah Qiyamah Ayat 31 in Arabic Text

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Falaa saddaqa wa laa sallaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

Yusuf Ali
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-

Abul Ala Maududi
But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;

Muhsin Khan
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!

Pickthall
For he neither trusted, nor prayed.

Dr. Ghali
So he neither sincerely (believed) nor prayed,

Abdel Haleem
He neither believed nor prayed,

Muhammad Junagarhi
اس نے نہ تو تصدیق کی نہ نماز ادا کی

Quran 75 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qiyamah ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 31 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 40.

Quick navigation links

Surah Qiyamah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40

surah qiyamah ayat 31
surah qiyamah ayat 32
surah qiyamah ayat 33
surah qiyamah ayat 34
surah qiyamah ayat 35

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up