Surah Ar-Rum Ayat 3 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 3
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
In a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious-
in the neighbouring land; but after their defeat they shall gain victory in a few years.
In the nearer land (Syria, Iraq, Jordan, and Palestine), and they, after their defeat, will be victorious.
In the nearer land, and they, after their defeat will be victorious
In the more adjacent (i.e., more easy to reach; the Levant) (part) of the earth. And even after their being overcome, they will overcome (the others)
in a nearby land. They will reverse their defeat with a victory
نزدیک کی زمین پر اور وه مغلوب ہونے کے بعد عنقریب غالب آجائیں گے
Quran 30 Verse 3 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ar-Rum ayat 3, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(30:3) in the neighbouring land; but after their defeat they shall gain victory in a few years.
1. From what lbn Abbas and the other companions and their followers have said, it appears that the Muslims’ sympathies in this war between Byzantium and Iran were with Byzantium, and of the disbelievers of Makkah were with Iran. This had several reasons. First, the Iranians had given it the color of a crusade between Magianism and Christianity, and, apart from the object of political conquest, they were making it a means of spreading Magianism. In the letter that Khusrau Parvez wrote to the Emperor Heraclius after the conquest of Jerusalem, he had clearly mentioned his victory as a proof of the truth of Magianism. In principle, the Magian creed resembled the polytheistic creed of the people of Makkah, because the Magis too, were disbelievers of Tauhid. They believed in two gods and worshiped the fire. That is why the mushriks of Makkah were in sympathy with them. Contrary to them, the Christians, however corrupted their monotheism might be, still regarded belief in One God as the basis of religion, believed in the Hereafter and admitted revelation and prophethood as the source of guidance. Thus, their religion in principle resembled Islam, and therefore, the Muslims were naturally in sympathy with them, and could not like that a polytheistic people should dominate them. Secondly, the people who believe in a previous prophet before the advent of a new prophet are naturally regarded and counted as Muslims until the message of the new prophet reaches them and they clearly discard it. (Surah Al-Qasas, ayat 53) note 73. At that time only five to six years had passed since the Prophet’s (peace be upon him) advent as a Prophet and his message had not yet reached outside Arabia. Therefore, the Muslims did not look upon the Christians as disbelievers, but they certainly regarded the Jews as disbelievers because they had rejected the Prophet Jesus (peace be upon him) to be a Prophet. Thirdly, the Christians from the very beginning had been treating the Muslims with sympathy as already mentioned above in (Surah Al-Qasas, Ayat 52-55), and in (Surah Al-Maidah, Ayat 82-85), and many of them were even accepting the message of the truth with an open heart. Then, the way the Christian king of Habash had given refuge to the Muslims on their migration there and turned down the demand of the disbelievers of Makkah to return these new Muslims.
The tafsir of Surah Ar-Rum verse 3 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rum ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 7.
Quick navigation links