Surah Sad >> Currently viewing Surah Sad Ayat 2 (38:2)

Surah Sad Ayat 2 in Arabic Text

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
Balil lazeena kafaroo fee ‘izzatinw wa shiqaaq

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
But those who disbelieve are in pride and dissension.

Yusuf Ali
But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism.

Abul Ala Maududi
Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.

Muhsin Khan
Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition.

Pickthall
Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.

Dr. Ghali
No indeed, (but) the ones who have disbelieved are in might and opposition.

Abdel Haleem
Yet the disbelievers are steeped in arrogance and hostility.

Muhammad Junagarhi
بلکہ کفار غرور ومخالفت میں پڑے ہوئے ہیں

Quran 38 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Sad ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(38:2) Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.[3]


3. If the interpretation given of suad by Ibn Abbas and Dahhak is accepted, the sentence would mean this: By this noble Quran, or by this Quran which is full of admonition, Muhammad (peace be upon him) is presenting the truth, but the people who persist in their denial, are in fact, involved in arrogance and stubbornness. And if Suad is taken as one of those enigmatic letters whose meaning cannot be determined, then the answer to the oath is omitted, which is indicated by “but” and the sentence following it. The meaning then would be: The reason for the denial of these disbelievers is not that the religion which is being presented before them is unsound, or that Muhammad (peace be upon him) has shown some slackness in the matter of presenting the truth before them, but their own boasting and bragging, their haughtiness and stubbornness, and this is borne out by this Quran itself, which is full of admonition. Every unbiased person who studies it will admit that full justice has been done in it to the task of making the people understand the truth.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Sad verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Sad ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 3.

Quick navigation links

Surah Sad
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88

surah sad ayat 2
surah sad ayat 3
surah sad ayat 4
surah sad ayat 5
surah sad ayat 6

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up