Surah Sad Ayat 8 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 8
Has the message been revealed to him out of [all of] us?” Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
“What! has the Message been sent to him – (Of all persons) among us?”… but they are in doubt concerning My (Own) Message! Nay, they have not yet tasted My Punishment!
Has this Exhortation been sent down among us only to him, to the exclusion of all others?” Nay, they are in doubt regarding My Exhortation, and are saying all this because they have not yet had any taste of My chastisement.
“Has the Reminder been sent down to him (alone) from among us?” Nay! but they are in doubt about My Reminder (this Quran)! Nay, but they have not tasted (My) Torment!
Hath the reminder been unto him (alone) among us? Nay, but they are in doubt concerning My reminder; nay but they have not yet tasted My doom.
Has the Remembrance been sent down on him from among us?” No indeed, (but) they are in doubt of My Remembrance; no indeed (but) they have not as yet tasted My torment.
Was the message sent only to him out of all of us?’ In fact they doubt My warning; in fact they have not tasted My punishment yet.
کیا ہم سب میں سے اسی پر کلام الٰہی نازل کیا گیا ہے؟ دراصل یہ لوگ میری وحی کی طرف سے شک میں ہیں، بلکہ (صحیح یہ ہے کہ) انہوں نے اب تک میرا عذاب چکھا ہی نہیں
Quran 38 Verse 8 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Sad ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(38:8) Has this Exhortation been sent down among us only to him, to the exclusion of all others?” Nay, they are in doubt regarding My Exhortation, and are saying all this because they have not yet had any taste of My chastisement.
10. In other words Allah says: Muhammad, these people are not belying you but Me. As for your truthfulness, they had never doubted it before. Now that they are doubting it, it is because of My Admonition. Now that I have entrusted to you the mission of admonishing them, they have started doubting the truthfulness of the very person whose righteousness and piety they used to swear by. The same theme has also been discussed in (Surah Al-Anaam, Ayat 33) note 21 thereof.
The tafsir of Surah Sad verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Sad ayat 4 which provides the complete commentary from verse 4 through 11.
Quick navigation links