Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 103 (37:103)

Surah Saffat Ayat 103 in Arabic Text

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 103

Sahih International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

Yusuf Ali
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),

Abul Ala Maududi
When both surrendered (to Allah’s command) and Abraham flung the son down on his forehead,

Muhsin Khan
Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering);

Pickthall
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,

Dr. Ghali
So, as soon as they had both surrendered, and he dashed him upon his brow.

Abdel Haleem
When they had both submitted to God, and he had laid his son down on the side of his face,

Quran 37 Verse 103 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 103, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:103) When both surrendered (to Allah’s command) and Abraham flung the son down on his forehead,[61]


61. That is, the Prophet Abraham (peace be upon him) did not make his son lie flat on his back but made him lie prostrate lest while slaughtering him the sight of his face should arouse compassion and love and make him shaky. Therefore, he wanted to use the knife from under the throat.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 103 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182