Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 104 (37:104)

Surah Saffat Ayat 104 in Arabic Text

وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem

English Translation

Here you can read various translations of verse 104

Sahih International
We called to him, “O Abraham,

Yusuf Ali
We called out to him “O Abraham!

Abul Ala Maududi
We cried out: “O Abraham,

Muhsin Khan
And We called out to him: “O Abraham!

Pickthall
We called unto him: O Abraham!

Dr. Ghali
And We called out to him (saying), “O Ibrahîm, (Abraham).

Abdel Haleem
We called out to him, ‘Abraham,

Quran 37 Verse 104 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 104, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:104) We cried out:[62] “O Abraham,


62 One section of the grammarians says that here “and” has been use to mean “then”; thus, the sentence would be: When the two had submitted themselves (to Allah) and Abraham had flung his son down on his brow, then We called out. But another section of them says that here the answer to the word “when” has been omitted and left for the listener to fill; for it was better to leave such an indescribable thing to the imagination instead of expressing it in words. When Allah might have seen that the old father who had gotten a son after long earnest prayers, has become ready to sacrifice him only for His pleasure and approval; and the son also had became ready to get slaughtered, His infinite Mercy might have been aroused at the sight, and the Master might have felt great love for the father and son. All this can only be imagined. No words would ever describe the scene adequately.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 104 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182