Surah Saffat Ayat 107 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 107
And We ransomed him with a great sacrifice,
And We ransomed him with a momentous sacrifice:
And We ransomed him with a mighty sacrifice,
And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram);
Then We ransomed him with a tremendous victim.
And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice).
We ransomed his son with a momentous sacrifice,
اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ اس کے فدیہ میں دے دیا
Quran 37 Verse 107 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 107, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(37:107) And We ransomed him with a mighty sacrifice,[66]
66. “A great sacrifice”: A ram, as mentioned in the Bible and the Islamic traditions, that Allah’s angel presented at the time before the Prophet Abraham (peace be upon him), so that he should sacrifice it instead of his son. This has been called “a great sacrifice” because it was to serve as a ransom from a faithful servant like Abraham for a patient and obedient son like Ishmael, and Allah made it a means of fulfilling the intention of an unprecedented sacrifice. Another reason for calling it “a great sacrifice” is that Allah made it a tradition till the Day of Resurrection that all the believers should offer animal sacrifice on the same date in the entire world so as to keep fresh the memory of the great and unique event signifying faithfulness and devotion.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah As-Saffat verse 107 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113.
Quick navigation links