Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 108 (37:108)

Surah Saffat Ayat 108 in Arabic Text

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen

English Translation

Here you can read various translations of verse 108

Sahih International
And We left for him [favorable mention] among later generations:

Yusuf Ali
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:

Abul Ala Maududi
and We preserved for him a good name among posterity.

Muhsin Khan
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times.

Pickthall
And We left for him among the later folk (the salutation):

Dr. Ghali
And We have left for him among the later generations,

Abdel Haleem
and We let him be praised by succeeding generations:

Quran 37 Verse 108 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 108, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:108) and We preserved for him a good name among posterity.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 108 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182