Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 28 (37:28)

Surah Saffat Ayat 28 in Arabic Text

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa ‘anil yameen

English Translation

Here you can read various translations of verse 28

Sahih International
They will say, “Indeed, you used to come at us from the right.”

Yusuf Ali
They will say: “It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!”

Abul Ala Maududi
(The followers will say to their leaders): “You used to come to us from the right hand.”

Muhsin Khan
They will say: “It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed].”

Pickthall
They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth).

Dr. Ghali
They (The seduced) say, “Surely you used to come up to us from the right hand.” (i.e. with the Truth).

Abdel Haleem
They will say, ‘You came to us from a position of power.’

Quran 37 Verse 28 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 28, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:28) (The followers will say to their leaders): “You used to come to us from the right hand.”[18]


18. The word yameen in Arabic is used for several meanings. It may mean use of the force, or well-wishing, or swearing of an oath. Accordingly, the verse would mean.

(1) You compelled us into following error and deviation.

(2) You deceived us by posing as our well-wishers.

(3) You swore oaths to satisfy us that what you were presenting was the very truth.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 28 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 37.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182