Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 36 (37:36)

Surah Saffat Ayat 36 in Arabic Text

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ
Wa yaqooloona a’innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa’irim majnoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 36

Sahih International
And were saying, “Are we to leave our gods for a mad poet?”

Yusuf Ali
And say: “What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?”

Abul Ala Maududi
and said: “Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”

Muhsin Khan
And (they) said: “Are we going to abandon our aliha (gods) for the sake of a mad poet?

Pickthall
And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?

Dr. Ghali
And they said, “Shall we surely be leaving indeed our gods for a mad poet?”

Abdel Haleem
and said, ‘Are we to forsake our gods for a mad poet?’

Quran 37 Verse 36 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 36, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:36) and said: “Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 36 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 37.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182