Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 49 (37:49)

Surah Saffat Ayat 49 in Arabic Text

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ
Ka annahunna baidum maknoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 49

Sahih International
As if they were [delicate] eggs, well-protected.

Yusuf Ali
As if they were (delicate) eggs closely guarded.

Abul Ala Maududi
so delicate as the hidden peel under an egg’s shell.

Muhsin Khan
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved.

Pickthall
(Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich).

Dr. Ghali
As if they were white nestled (jewels).

Abdel Haleem
like protected eggs.

Quran 37 Verse 49 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 49, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:49) so delicate as the hidden peel under an egg’s shell.[30]


30. The words of the text actually mean this: As if they were the hidden or well preserved eggs. The commentators have given different interpretations of these words, but the correct commentary is the one which Umm Salamah has related from the Prophet (peace be upon him). She says that when she asked the Prophet (peace be upon him), the meaning of this verse, he said: Their delicacy and elegance and tenderness will be like the thin skin which is there between the shell of the egg and its fleshy part. (Ibn Jarir).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 49 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 49.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182