Surah Saffat Ayat 57 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 57
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
“Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
But for Allah’s favour, I should be one of those who have been mustered here.
“Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell).”
And had it not been for the favour of my Lord, I too had been of those haled forth (to doom).
And had it not been for the favor of my Lord, indeed I would have been among the ones presented forward.
Had it not been for the grace of my Lord, I too would have been taken to Hell.’
اگر میرے رب کا احسان نہ ہوتا تو میں بھی دوزخ میں حاضر کئے جانے والوں میں ہوتا
Quran 37 Verse 57 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 57, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(37:57) But for Allah’s favour, I should be one of those who have been mustered here.[32]
32. This shows how powerful will be man’s hearing, seeing and speaking powers in the Hereafter. Sitting in Paradise he bends his head a little and is able to see a person, who is undergoing torment thousands of miles away in Hell, without the agency of a television set. Then, they not only just see each other, but also commune with each other directly without the medium of the telephone or radio and they speak and hear each other over vast distances.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah As-Saffat verse 57 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 50 which provides the complete commentary from verse 50 through 61.
Quick navigation links