Surah Saffat >> Currently viewing Surah Saffat Ayat 76 (37:76)

Surah Saffat Ayat 76 in Arabic Text

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
Wa najjainaahu wa ahlahoo minal karbil ‘azeem

English Translation

Here you can read various translations of verse 76

Sahih International
And We saved him and his family from the great affliction.

Yusuf Ali
And We delivered him and his people from the Great Calamity,

Abul Ala Maududi
We delivered him and his household from the great calamity;

Muhsin Khan
And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),

Pickthall
And We saved him and his household from the great distress,

Dr. Ghali
And We safely delivered him and his family from the tremendous agony;

Abdel Haleem
We saved him and his people from great distress,

Quran 37 Verse 76 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 76, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(37:76) We delivered him and his household from the great calamity;[41]


41. That is, from the severe distress that was being caused to him on account of the continuous opposition and antagonism of a wicked and cruel people. This also contains a subtle allusion that just as the Prophet Noah (peace be upon him) and his companions were saved from the great distress, so We will also ultimately save the Prophet Muhammad (peace be upon him) and his companions from the great distress that is being caused to them by the people of Makkah.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 76 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 75 which provides the complete commentary from verse 75 through 82.

Quick navigation links

Surah Saffat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182