Surah Saffat Ayat 91 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 91
Then he turned to their gods and said, “Do you not eat?
Then did he turn to their gods and said, “will ye not eat (of the offerings before you)?…
Then he went quietly to the (temple of the deities) and said: “What is the matter with you, why do you not eat?
Then he turned to their aliha (gods) and said: “Will you not eat (of the offering before you)?
Then turned he to their gods and said: Will ye not eat?
So he went apart to their gods; then he said, “Will you not eat?
He turned to their gods and said,
آپ (چﭗ چپاتے) ان کے معبودوں کے پاس گئے اور فرمانے لگے تم کھاتے کیوں نہیں؟
Quran 37 Verse 91 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 91, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(37:91) Then he went quietly to the (temple of the deities) and said: “What is the matter with you, why do you not eat?[51]
51. This shows that there were different kinds of food placed before the idols in the temple.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah As-Saffat verse 91 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 88 which provides the complete commentary from verse 88 through 98.
Quick navigation links