Surah Ash-Shura Ayat 46 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 46
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray – for him there is no way.
And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal).
They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.
And they will have no Auliya’ (protectors) to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, for him there is no way.
And they will have no protecting friends to help them instead of Allah. He whom Allah sendeth astray, for him there is no road.
And in no way do they have any patrons to vindicate them, apart from Allah; and whomever Allah leads into error, then by no means (can) he have a way.
they will have no allies to help them against God. There is no way [forward] for those God allows to stray.
ان کے کوئی مددگار نہیں جو اللہ تعالیٰ سے الگ ان کی امداد کرسکیں اور جسے اللہ گمراه کردے اس کے لیے کوئی راستہ ہی نہیں
Quran 42 Verse 46 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shura ayat 46, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(42:46) They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Shura verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 46.
Quick navigation links