Surah Ta-Ha >> Currently viewing Surah Ta-Ha Ayat 117 (20:117)

Surah Ta-Ha Ayat 117 in Arabic Text

فَقُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوٌّۭ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ
Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa ‘aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 117

Sahih International
So We said, “O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.

Yusuf Ali
Then We said: “O Adam! verily, this is an enemy to thee and thy wife: so let him not get you both out of the Garden, so that thou art landed in misery.

Abul Ala Maududi
Then We said: “Adam! He is an enemy to you and to your wife. So let him not drive both of you out of Paradise and plunge you into affliction,

Muhsin Khan
Then We said: “O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your wife. So let him not get you both out of Paradise, so that you be distressed in misery.

Pickthall
Therefor we said: O Adam! This is an enemy unto thee and unto thy wife, so let him not drive you both out of the Garden so that thou come to toil.

Dr. Ghali
Then We said, “O Adam, surely this is an enemy to you and to your spouse; so definitely do not let him drive you both out of the Garden, so that you (The Arabic pronoun here is singular) be wretched.”

Abdel Haleem
so We said, ‘Adam, this is your enemy, yours and your wife’s: do not let him drive you out of the garden and make you miserable.

Quran 20 Verse 117 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 117, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(20:117) Then We said: “Adam![95] He is an enemy to you and to your wife.[96] So let him not drive both of you out of Paradise[97] and plunge you into affliction,


95. Here the command, which was given to Prophet Adam, has not been mentioned, which was: You must not eat the fruit of this tree. This has been mentioned at other places but has been omitted here because the emphasis here is on this weakness of man that he is easily seduced by Satan in spite of the forewarnings and admonitions to this effect.

96. Both knew that Satan was their enemy, for Adam himself had witnessed the demonstration of his enmity, when he had refused to bow down before him and declared in plain words: I am better than him. You created me of fire and him of clay. (Surah Al-Aaraf, Ayat 12); (Surah Suad, Ayat 76), see also (Surah Al-Hijr, Ayat 33). Should I bow before the one whom You created out of clay. And then added: Just consider was he worthy of this that You have exalted him over me. (Surah Al-Isra, Ayats 61-62). Then Satan did not rest content with this bragging of superiority but evinced his jealousy by giving an open challenge that he would prove it by seducing Adam. (Surah Al_Aaraf, Ayats 16, 17); (Surah Al-Hijr, Ayats 36-42); (Surah Al-Isra, Ayats 62-66); (Surah Suad, Ayats 82-83).

97. This was to forewarn both of them of the consequences of disobedience of the command.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 117 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 115 which provides the complete commentary from verse 115 through 122.

Quick navigation links

Surah Ta-Ha
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134