Surah Ta-Ha >> Currently viewing Surah Ta-Ha Ayat 126 (20:126)

Surah Ta-Ha Ayat 126 in Arabic Text

قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَـٰتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ
Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 126

Sahih International
[Allah] will say, “Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.”

Yusuf Ali
(Allah) will say: “Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded.”

Abul Ala Maududi
He will say: “Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day.”

Muhsin Khan
(Allah) will say: “Like this, Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this Day, you will be neglected (in the Hell-fire, away from Allah’s Mercy).”

Pickthall
He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day.

Dr. Ghali
Said He, “Thus it is. Our signs came up to you, yet you forgot them; and thus today you are forgotten.”

Abdel Haleem
God will say, ‘This is how it is: You ignored Our revelations when they came to you, so today you will be ignored.’

Quran 20 Verse 126 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 126, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(20:126) He will say: “Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day.”[107]


107. The Quran has described the different conditions and experiences through which the criminals will pass from the Day of Resurrection to the time of their entry into Hell: You were neglectful of this, now We have removed the curtain from before you and your sight has become very sharp. (Surah Qaaf, Ayat 22). He is only deferring them to the Day when all eyes shall stare with consternation. They will be running in terror with heads uplifted and eyes fixed upwards and hearts void. (Surah Ibrahim, Ayats 42-43). We have fastened the augury of every man to his own neck and on the Day of Resurrection We will bring forth a writing which he will find like an open book. (It will be said to him:) Here is your record: read it. Today you can yourself reckon your account. (Surah Al-Isra, Ayats 13-14). In the light of the above and this (verse 126), it appears that in the Hereafter, the criminals shall be enabled to see the horrible sights and to realize the consequences of their evil deeds, but in other respects they will be like the blind man who cannot see his way and is deprived of even a staff to feel his way, nor is there anyone to guide him. So he stumbles and is knocked about and does not know where to go and how to satisfy his needs. This very state has been expressed thus: You forgot Our Revelations when they came to you, so you are being forgotten today, as if, you were blind and had no one to look after you.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 126 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 123 which provides the complete commentary from verse 123 through 126.

Quick navigation links

Surah Ta-Ha
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134