Surah Ta-Ha >> Currently viewing Surah Ta-Ha Ayat 29 (20:29)

Surah Ta-Ha Ayat 29 in Arabic Text

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًۭا مِّنْ أَهْلِى
Waj’al lee wazeeran min ahlee

English Translation

Here you can read various translations of verse 29

Sahih International
And appoint for me a minister from my family –

Yusuf Ali
“And give me a Minister from my family,

Abul Ala Maududi
and appoint for me, from my household, someone who will help me bear my burden –

Muhsin Khan
“And appoint for me a helper from my family,

Pickthall
Appoint for me a henchman from my folk,

Dr. Ghali
And make for me a counsellor of my family,

Abdel Haleem
and give me a helper from my family,

Quran 20 Verse 29 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(20:29) and appoint for me, from my household, someone who will help me bear my burden –


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 22 which provides the complete commentary from verse 22 through 35.

Quick navigation links

Surah Ta-Ha
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134