Surah Ta-Ha Ayat 44 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 44
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah].”
“But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah).”
and speak to him gently, perhaps he may take heed or fear (Allah).”
“And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah.”
And speak unto him a gentle word, that peradventure he may heed or fear.
So speak (you both) leniently (Literally: say a lenient) to him, that possibly he would remind himself or would be apprehensive.”
Speak to him gently so that he may take heed, or show respect.’
اسے نرمی سے سمجھاؤ کہ شاید وه سمجھ لے یا ڈر جائے
Quran 20 Verse 44 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 44, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(20:44) and speak to him gently, perhaps he may take heed or fear (Allah).”[18]
18. The only two ways of bringing a man to the right way are: (1) To convince him by argument and admonition, or (2) To warn him of the consequences of deviation.
18a. It appears that they implored Allah thus before going before Pharaoh when Prophet Moses (peace be upon him) had reached Egypt and Aaron had joined him in the propagation of the mission.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ta-Ha verse 44 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 40 which provides the complete commentary from verse 40 through 44.
Quick navigation links