Surah Taubah >> Currently viewing Surah Taubah Ayat 126 (9:126)

Surah Taubah Ayat 126 in Arabic Text

أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍۢ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
‘A wa laa yarawna annahum yuftanoona fee kulli ‘aamin marratan ‘aw marrataini thumma laa yatooboona wa laa hum yazzakkaroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 126

Sahih International
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?

Yusuf Ali
See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.

Abul Ala Maududi
Do they not see that they are tried every year once or twice? Yet they neither repent nor take heed.

Muhsin Khan
See they not that they are tried once or twice every year (with different kinds of calamities, disease, famine, etc.)? Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it).

Pickthall
See they not that they are tested once or twice in every year? Still they turn not in repentance, neither pay they heed.

Dr. Ghali
And do they not see that they are tempted every season once or twice? (Yet) they do not repent thereafter nor do they constantly remember.

Abdel Haleem
Can they not see that they are afflicted once or twice a year? Yet they neither repent nor take heed.

Quran 9 Verse 126 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Taubah ayat 126, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(9:126) Do they not see that they are tried every year once or twice?[125] Yet they neither repent nor take heed.


125. That is, during the course of every year such circumstances are created as put to test once or twice their claim to the faith, and these disclose that their profession of Islam was like a counterfeit coin. For instance, some time their faith is tested by: (a) A commandment of the Quran which lays some new restriction on their lust or by; (b) A demand of the faith that hits hard at their self interests or by; (c) an internal dispute which discloses their preference for worldly interests and for their personal, family and clannish relations to Allah, His Messenger and the faith or by; (d) A war that requires the sacrifice of their lives, wealth, time and energies. All these tests help bring to the open that filth of hypocrisy that lay hidden in their hearts under the garb of the profession of Islam. Besides, these things increase that filth which had already gathered in their hearts because of their deviations from the implications of the faith.

Ibn-Kathir

126. See they not that they are put in trial once or twice every year Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it). 127. And whenever there comes down a Surah, they look at one another (saying): “Does any one see you” Then they turn away. Allah has turned their hearts because they are a people that understand not.


Hypocrites suffer Afflictions

Allah says, do not these hypocrites see,

﴿أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ﴾

(that they are put in trial), being tested,

﴿فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لاَ يَتُوبُونَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾

(once or twice every year Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson.) They neither repent from their previous sins nor learn a lesson for the future. Mujahid said that hypocrites are tested with drought and hunger. Allah said;

﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُمْ مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون ﴾

(And whenever there comes down a Surah, they look at one another (saying): “Does any one see you” Then they turn away. Allah has turned their hearts because they are a people that understand not.) This describes the hypocrites that when a Surah is revealed to the Messenger of Allah ,

﴿نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ﴾

(they look at one another), they turn their heads, right and left, saying,

﴿هَلْ يَرَاكُمْ مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ﴾

(“Does any one see you” Then they turn away. ..) turning away from, and shunning the truth. This is the description of hypocrites in this life, for they do not remain where the truth is being declared, neither accepting nor understanding it, just as Allah said in other Ayat,

﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ – كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ – فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴾

(Then what is wrong with them that they turn away from admonition As if they were wild donkeys. Fleeing from a lion.)﴿74:49-51﴾, and,

﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ – عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴾

(So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to hear from you. (Sitting) in groups on the right and on the left.)﴿70:36-37﴾. This Ayah also means, what is the matter with these people who turn away from you to the right and to the left, to escape from truth and revert to falsehood Allah’s statement,

﴿ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم﴾

(Then they turn away. Allah has turned their hearts (from Truth)) is similar to,

﴿فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ﴾

(So when they turned away, Allah turned their hearts away.) ﴿61:5﴾. Allah said next,

﴿بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ﴾

(because they are a people that understand not. ) They neither understand Allah’s Word nor attempt to comprehend it nor want it. Rather, they are too busy, turning away from it. This is why they ended up in this condition.

﴿لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴾

Quick navigation links

Surah Taubah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128