Surah Taubah >> Currently viewing Surah Taubah Ayat 127 (9:127)

Surah Taubah Ayat 127 in Arabic Text

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ,
Wa izaa maaa unzilat Sooratun nazara ba’duhum ilaa ba’din hal yaraakum min ahadin thumman sarafoo; sarafal laahu quloobahum bi annahum qawmul laa yafqahoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 127

Sahih International
And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], “Does anyone see you?” and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.

Yusuf Ali
Whenever there cometh down a Sura, they look at each other, (saying), “Doth anyone see you?” Then they turn aside: Allah hath turned their hearts (from the light); for they are a people that understand not.

Abul Ala Maududi
And whenever a surah is revealed, they glance at each other as though saying: “Is anyone watching?” Then they slip away. Allah has turned away their hearts for they are a people who are bereft of understanding.

Muhsin Khan
And whenever there comes down a Surah (chapter from the Quran), they look at one another (saying): “Does any one see you?” Then they turn away. Allah has turned their hearts (from the light) because they are a people that understand not.

Pickthall
And whenever a surah is revealed, they look one at another (as who should say): Doth anybody see you? Then they turn away. Allah turneth away their hearts because they are a folk who understand not.

Dr. Ghali
And whenever a s‍rah is sent down, they look one at another, (Literally: some of them looked at some “others”) “Does anyone ever see you?” Then they turn about. Allah has turned their hearts about, for that they are people who do not comprehend.

Abdel Haleem
Whenever a sura is revealed, they look at each other and say, ‘Is anyone watching you?’ and then they turn away- God has turned their hearts away because they are people who do not use their reason.

Muhammad Junagarhi
اور جب کوئی سورت نازل کی جاتی ہے تو ایک دوسرے کو دیکھنے لگتے ہیں کہ تم کو کوئی دیکھتا تو نہیں پھر چل دیتے ہیں اللہ تعالیٰ نے ان کا دل پھیر دیا ہے اس وجہ سے کہ وه بے سمجھ لوگ ہیں

Quran 9 Verse 127 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Taubah ayat 127, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(9:127) And whenever a surah is revealed, they glance at each other as though saying: “Is anyone watching?” Then they slip away.[126] Allah has turned away their hearts for they are a people who are bereft of understanding.[127]


126. This happened when the hypocrites had to attend a meeting that was specially held for the recital of some new Surah. The Prophet (peace be upon him) used to recite as an address every new Surah before the assembly. The true believers would listen to it very attentively and respectfully. But the hypocrites, who had to attend the meeting to show that they were Muslims, would sit listlessly in the meeting for they had no interest in the recital. But when they would be assured that their attendance had been marked, they would look for an opportune moment to slip away without being seen and noticed.

127. Allah has turned away their hearts from the Quran, because they do not understand that it is in their own interest to listen to the Quran and to act upon its teachings. These foolish people do not realize that by ignoring the Quran and the Prophet (peace be upon him), they in fact deprive themselves of a great blessing. As they are deeply engaged in their own narrow interests, they do not see that the great knowledge of the Quran and the right guidance of the Prophet (peace be upon him) has the potentiality of making them the leaders of this world, and of bringing salvation to them in the next world. As a result of their folly and neglect of the great blessing, Allah has, in accordance with His law, deprived them of the capacity of making use of this blessing and turned away their hearts from it. That is why these unfortunate, people do not even feel the great loss they are suffering, while the blessed people are taking full advantage of this great fountainhead of power and strength and are preparing themselves for achieving the greatest success that human beings could ever achieve.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Taubah verse 127 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taubah ayat 126 which provides the complete commentary from verse 126 through 127.

Quick navigation links

Surah Taubah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128. 129

surah taubah ayat 127
surah taubah ayat 128
surah taubah ayat 129
surah taubah ayat 1
surah taubah ayat 2

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up