Surah Taubah Ayat 50 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 50
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, “We took our matter [in hand] before,” and turn away while they are rejoicing.
If good befalls thee, it grieves them; but if a misfortune befalls thee, they say, “We took indeed our precautions beforehand,” and they turn away rejoicing.
If good fortune befalls you, it vexes them; and if an affliction befalls you, they turn away in jubilation and say: “We have taken due care of our affairs in good time.”
If good befalls you (O Muhammad SAW), it grieves them, but if a calamity overtakes you, they say: “We took our precaution beforehand,” and they turn away rejoicing.
If good befalleth thee (O Muhammad) it afflicteth them, and if calamity befalleth thee, they say: We took precaution, and they turn away well pleased.
In case a fair (reward) alights (Literally: afflicts) on you, (i.e., the prophet) it vexes them; and in case an affliction afflicts you, they say, “We took our command (in hand) earlier, ” and turn away, and they (feel) exultant.
If you [Prophet] have good fortune, it will grieve them, but if misfortune comes your way, they will say to themselves, ‘We took precautions for this,’ and go away rejoicing.
آپ کو اگر کوئی بھلائی مل جائے تو انہیں برا لگتا ہے اور کوئی برائی پہنچ جائے تو یہ کہتے ہیں ہم نے تو اپنا معاملہ پہلے سے ہی درست کر لیا تھا، پھر تو بڑے ہی اتراتے ہوئے لوٹتے ہیں
Quran 9 Verse 50 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Taubah ayat 50, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(9:50) If good fortune befalls you, it vexes them; and if an affliction befalls you, they turn away in jubilation and say: “We have taken due care of our affairs in good time.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
50. If good befalls you, it grieves them, but if a calamity overtakes you, they say: “We took our precaution beforehand,” and they turn away rejoicing. 51. Say: “Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us. He is our Mawla (protector).” And in Allah let the believers put their trust.
If a blessing, such as victory and triumph over the enemies, is given to the Prophet , thus pleasing him and his Companions, it grieves the hypocrites,
(but if a calamity overtakes you, they say: “We took our precaution beforehand,”), they say, we took precautions when we did not join him,
(and they turn away rejoicing.) Allah directed His Prophet to reply to the perfect enmity they have towards him,
(Say), to them,
(Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.) for we are under His control and decree,
(He is our Mawla.), Master and protector,
(And in Allah let the believers put their trust) ﴿9:51﴾, and we trust in Him. Verily, He is sufficient for us and what an excellent guardian.
Quick navigation links