Surah Taubah >> Currently viewing Surah Taubah Ayat 71 (9:71)

Surah Taubah Ayat 71 in Arabic Text

وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۢ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ
Wal mu’minoona wal mu’minaatu ba’duhum awliyaaa’u ba’d; ya’muroona bilma’roofi wa yanhawna ‘anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu’toonaz Zakaata wa yutee’oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa’ika sayarhamu humul laah; innallaaha ‘Azeezun Hakeem

English Translation

Here you can read various translations of verse 71

Sahih International
The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those – Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.

Yusuf Ali
The Believers, men and women, are protectors one of another: they enjoin what is just, and forbid what is evil: they observe regular prayers, practise regular charity, and obey Allah and His Messenger. On them will Allah pour His mercy: for Allah is Exalted in power, Wise.

Abul Ala Maududi
The believers, both men and women, are allies of one another. They enjoin good, forbid evil, establish Prayer, pay Zakah, and obey Allah and His Messenger. Surely Allah will show mercy to them. Allah is All-Mighty, All-Wise.

Muhsin Khan
The believers, men and women, are Auliya’ (helpers, supporters, friends, protectors) of one another, they enjoin (on the people) Al-Ma’ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do), and forbid (people) from Al-Munkar (i.e. polytheism and disbelief of all kinds, and all that Islam has forbidden); they perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give the Zakat, and obey Allah and His Messenger. Allah will have His Mercy on them. Surely Allah is All-Mighty, All-Wise.

Pickthall
And the believers, men and women, are protecting friends one of another; they enjoin the right and forbid the wrong, and they establish worship and they pay the poor-due, and they obey Allah and His messenger. As for these, Allah will have mercy on them. Lo! Allah is Mighty, Wise.

Dr. Ghali
And the men believers and the women believers are patrons one of the other, ; they command beneficence and forbid maleficence, and keep up the prayer, and bring the Zakat, (i.e., pay the obligatory poor-dues) and obey ة Allah and His Messenger; those (are the people) on whom Allah will soon have mercy; surely Allah is Ever-Mighty, Ever-Wise.

Abdel Haleem
The believers, both men and women, support each other; they order what is right and forbid what is wrong; they keep up the prayer and pay the prescribed alms; they obey God and His Messenger. God will give His mercy to such people: God is almighty and wise.

Quran 9 Verse 71 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Taubah ayat 71, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(9:71) The believers, both men and women, are allies of one another. They enjoin good, forbid evil, establish Prayer, pay Zakah, and obey Allah and His Messenger.[80] Surely Allah will show mercy to them. Allah is All-Mighty, All-Wise.


80. The contrast between the characteristics of the hypocrites (Ayat 67) and of the true believers (Ayat 71) clearly shows that the two are entirely different from each other, in spite of their outwardly similar profession of faith in Islam and obedience to it. The difference lies in their morals, conducts, habits, attitudes and ways of thinking. On the one hand, are the hypocrites whose tongues are never tired of professing faith in Islam, but who are void of sincere faith, and whose conduct belies their professions. They are, as it were, like bottles which have labels of musk, but contain cow-dung which may easily be recognized from its appearance and unpleasant odor. On the other hand, are the true believers, who are like those bottles which contain musk which may be tested in any way by its appearance, its smell and other characteristics to be the musk. Likewise, though the outward label of Islam apparently makes both of them one community of Muslims, the real characteristics of the hypocritical Muslims are so different from those of the true Muslims that they have, in fact, become two different communities. The hypocritical Muslims, men and women, form a separate community with those who have similar characteristics. They all are neglectful of Allah, take interest in evil things and deviate from all that is good and never cooperate with true believers. In short, they are allies to one another and practically dissociate themselves from true believers and form a group of their own. In contrast to them, the true believers, men and women, have practically become one community. All of them take interest in what is good, and abhor what is evil. They remember Allah day and night and cannot think of life without the constant remembrance of Allah. They are very generous in spending in the Way of Allah, and obey Him and His Messenger (peace be upon him) without any mental reservations. These common characteristics have dissociated them from the hypocrites and united them in one community and made them allies to one another.

Ibn-Kathir

71. The believers, men and women, are supporters of one another; they enjoin good, and forbid evil; they perform the Salah, and give the Zakah, and obey Allah and His Messenger. Allah will have His mercy on them. Surely, Allah is All-Mighty, All-Wise.


Qualities of Faithful Believers

After Allah mentioned the evil characteristics of the hypocrites, He then mentioned the good qualities of the believers,

﴿وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَـتِ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ﴾

(The believers, men and women, are supporters of one another;) they help and aid each other. Surely, an authentic Hadith states,

«الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا»

(The believer to the believer is just like a building, its parts support each other.) and the Prophet crossed his fingers together. In the Sahih it is recorded,

«مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ الْوَاحِدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَر»

(The example of the believers in the compassion and mercy they have for each other, is the example of one body: if a part of it falls ill, the rest of the body suffers with fever and sleeplessness.) Allah’s statement,

﴿يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ﴾

(…they enjoin good, and forbid evil), this is similar to,

﴿وَلْتَكُن مِّنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ﴾

(Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good, enjoining Al-Ma`ruf and forbidding the Munkar…) ﴿3:104﴾. Allah said next,

﴿وَيُقِيمُونَ الصَّلَوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوةَ﴾

(they perform the Salah, and give the Zakah), they obey Allah and are kind to His creation,

﴿وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ﴾

(and obey Allah and His Messenger), concerning what he commands and refraining from what he prohibits,

﴿أُوْلَـئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ﴾

(Allah will have mercy on them.) Therefore, Allah will give mercy to those who have these qualities,

﴿أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ﴾

(Surely, Allah is All-Mighty), He grants glory to those who obey Him, for indeed, might and glory is from Allah Who gives it to His Messenger and the believers,

﴿حَكِيمٌ﴾

(All-Wise), in granting these qualities to the believers, while giving evil characteristics to hypocrites. Surely, Allah’s wisdom is perfect in all His actions; praise and glory be to Him.

Quick navigation links

Surah Taubah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128