Surah Tur >> Currently viewing Surah Tur Ayat 24 (52:24)

Surah Tur Ayat 24 in Arabic Text

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Wa yatoofu ‘alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu’lu’um maknoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 24

Sahih International
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

Yusuf Ali
Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.

Abul Ala Maududi
Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them; they will be running to and fro to serve them.

Muhsin Khan
And there will go round boy-servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls.

Pickthall
And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls.

Dr. Ghali
And (there) go round them youths of their own, as if they were nestled pearl (s);

Abdel Haleem
Devoted youths like hidden pearls wait on them.

Muhammad Junagarhi
اور ان کے اردگرد ان کے نو عمر غلام چل پھر رہے ہوں گے، گویا کہ وه موتی تھے جو ڈھکے رکھے تھے

Quran 52 Verse 24 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Tur ayat 24, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(52:24) Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them; they will be running to and fro to serve them.[19]


19. Here, the word used is ghilman-ul lahum and not ghilman-u-hum. If ghilman-u-hum had been used, it would have meant that their servants in the world would be made their servants in Paradise too; whereas whoever from the world goes to Paradise, will go there on the basis of his own work and entitlement, and there is no reason that after his entry in Paradise he may be made a servant of the same master whom he had been serving in the world. But it can also be that a servant on account of his deeds may attain a higher rank than his master in Paradise. Therefore, by using ghilman-ul-lahum no room has been left for this suspicion. This word provides the explanation that these will be the boys who will be exclusively appointed for their service in Paradise. For further explanation, see (Surah As-Saffat, ayat 45) note 26.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Tur verse 24 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 28.

Quick navigation links

Surah Tur
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49

surah tur ayat 24
surah tur ayat 25
surah tur ayat 26
surah tur ayat 27
surah tur ayat 28

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up