Surah Tur Ayat 32 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 32
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?
Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?”
Do their minds command them this [i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)] or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief).
Do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?
Or even do their immature understandings command them to do this?
does their reason really tell them to do this, or are they simply insolent people?
کیا ان کی عقلیں انہیں یہی سکھاتی ہیں؟ یا یہ لوگ ہی سرکش ہیں
Quran 52 Verse 32 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Tur ayat 32, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(52:32) Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?”[25]
25. In these two sentences, the opponents’ entire propaganda has been nailed, and they have been completely exposed. The reasoning briefly is this: These Qaraish chiefs and elders pose as very wise people, but does their intellect tell them that they should call a person a poet when he is not a poet, and call him a madman when he is well-known for his wisdom among the people, and dub him a sorcerer when he does not have the remotest association with sorcery? Then, if you are passing these judgments only on the basis of intellect and reason, you should have passed one judgment, and not so many contradictory judgments simultaneously. After all, how can one and the same man be a poet and a madman and a sorcerer at one and the same time? If he is mad, he can then neither be a sorcerer nor a poet. If he is a sorcerer, he cannot be a poet, and if he is a poet, he cannot be a sorcerer, for the language and diction and themes of poetry are quite different from the language and themes of sorcery. The one who knows the distinctions between poetry and sorcery cannot possibly call and regard the same discourse both as poetry and as sorcery at one and the same time. Therefore, it is evident that these contradictory things are being said against the Prophet Muhammad (peace be upon him) not on the basis of intellect and reason but only due to obduracy and stubbornness, and the big chiefs of the nation blinded by their prejudice and enmity are leveling absurd charges which no serious person can regard as worthy of any attention. For further explanation, see (Surah Al-Aaraf, ayat 146) note 104; (Surah Younus, ayat 2) note 3; (Surah Bani-Israil, ayat 47-48) note 53,54; (Surah Ash-Shuara, ayat 210-211) note 130-131, (Surah Ash-Shuara, ayat 222) note 140, (Surah Ash-Shuara, ayat 224-226) 142-144.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Tur verse 32 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 34.
Quick navigation links