Surah Tur Ayat 9 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 9
On the Day the heaven will sway with circular motion
On the Day when the firmament will be in dreadful commotion.
(It shall come to pass) on the Day when the heaven will convulse in a great convulsion,
On the Day when the heaven will shake with a dreadful shaking,
On the day when the heaven will heave with (awful) heaving,
The Day when the heaven whirls with (awful) whirling.
on the Day when the sky sways back and forth
جس دن آسمان تھرتھرانے لگے گا
Quran 52 Verse 9 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Tur ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(52:9) (It shall come to pass) on the Day when the heaven will convulse in a great convulsion,[7]
7. The word maur in the original is used for turning round, boiling, fluttering, rotating, swinging and moving forward and backward. The object of depicting the condition of the heavens on the Day of Resurrection in these words is to give the idea that the system of the heavens on that Day will be wholly upset, and when an observer will look up to the sky, he will feel that the constant pattern and order that it always used to present, has been broken and there is disorder, confusion and chaos on every side.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Tur verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 16.
Quick navigation links