Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 14 (56:14)

Surah Waqi’ah Ayat 14 in Arabic Text

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Wa qaleelum minal aa khireen

English Translation

Here you can read various translations of verse 14

Sahih International
And a few of the later peoples,

Yusuf Ali
And a few from those of later times.

Abul Ala Maududi
and a few from later times.

Muhsin Khan
And a few of those (foremost) will be from the later time (generations).

Pickthall
And a few of those of later time.

Dr. Ghali
And a few of the latest (people),

Abdel Haleem
and a few from later generations.

Muhammad Junagarhi
اور تھوڑے سے پچھلے لوگوں میں سے

Quran 56 Verse 14 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 14, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:14) and a few from later times.[8]


8. The commentators have differed as to who are implied by the former And the latter people.

One group of them has expressed the view that the former people were the communities that passed away since the time of the Prophet Adam (peace be upon him) till the time of the Prophet Muhammad (peace be upon him), and the people of the latter day are those who will have lived in the world since the advent of the Prophet (peace be upon him) till the Day of Resurrection. Accordingly the verse would mean: The number of the Sabiqoon (the foremost in faith and good deeds) among the people who passed away during the thousands of years before the advent of the Prophet Muhammad (peace be upon him) would be greater, and the number of those who would attain to the rank of the Sabiqoon among those people who have been born since the advent of the Prophet (peace be upon him), or will be born till the Day of Resurrection, will be less.

The second group says that the former and the latter in this verse imply the former and the latter people of the Holy Prophet’s (peace be upon him) own ummah itself. That is, in his ummah the people belonging to the earliest period were the former among whom the number of the Sabiqoon will be greater, and the people of the later periods are the latter among whom the number of the Sabiqoon will be smaller.

The third group holds the view that this implies the former and the latter people of every Prophet’s own ummah. That is, there will be numerous Sabiqoon among the earliest followers of every Prophet, but among his later followers their number will decrease. The words of the verse bear all the three meanings, and possibly all three ate implied, for there is no contradiction between them. Besides, they give another meaning also and that too is correct: Every early period of a Prophet’s following the proportion of the Sabiqoon in human population would be greater and in the later period less, for the number of the workers of good and right does not increase at the rate of increase of the human populations. They may be more numerous as against the Sabiqoon of the earliest period. But on the whole their number as against the world population goes on becoming less and less.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 14 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 13 which provides the complete commentary from verse 13 through 26.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96

surah waqiah ayat 14
surah waqiah ayat 15
surah waqiah ayat 16
surah waqiah ayat 17
surah waqiah ayat 18

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up