Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 18 (56:18)

Surah Waqi’ah Ayat 18 in Arabic Text

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma’een

English Translation

Here you can read various translations of verse 18

Sahih International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring –

Yusuf Ali
With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:

Abul Ala Maududi
with goblets and ewers and a cup filled with a drink drawn from a running spring,

Muhsin Khan
With cups, and jugs, and a glass from the flowing wine,

Pickthall
With bowls and ewers and a cup from a pure spring

Dr. Ghali
With goblets, and beakers, and a cup from a profuse spring,

Abdel Haleem
with glasses, flagons, and cups of a pure drink

Quran 56 Verse 18 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 18, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:18) with goblets and ewers and a cup filled with a drink drawn from a running spring,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 13 which provides the complete commentary from verse 13 through 26.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96