Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 58 (56:58)

Surah Waqi’ah Ayat 58 in Arabic Text

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Afara’aytum maa tumnoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 58

Sahih International
Have you seen that which you emit?

Yusuf Ali
Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-

Abul Ala Maududi
Did you ever consider the sperm that you emit?

Muhsin Khan
Then tell Me (about) the human semen that you emit.

Pickthall
Have ye seen that which ye emit?

Dr. Ghali
So, have you then seen what you ejaculate?

Abdel Haleem
Consider [the semen] you eject-

Muhammad Junagarhi
اچھا پھر یہ تو بتلاؤ کہ جو منی تم ٹپکاتے ہو

Quran 56 Verse 58 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 58, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:58) Did you ever consider the sperm that you emit?


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 58 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 62.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96

surah waqiah ayat 58
surah waqiah ayat 59
surah waqiah ayat 60
surah waqiah ayat 61
surah waqiah ayat 62

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up