Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 66 (56:66)

Surah Waqi’ah Ayat 66 in Arabic Text

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Innaa lamughramoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 66

Sahih International
[Saying], “Indeed, we are [now] in debt;

Yusuf Ali
(Saying), “We are indeed left with debts (for nothing):

Abul Ala Maududi
“We have been penalised;

Muhsin Khan
(Saying): “We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219]

Pickthall
Lo! we are laden with debt!

Dr. Ghali
“Surely we are indeed penalized (for debt);

Abdel Haleem
‘We are burdened with debt;

Muhammad Junagarhi
کہ ہم پر تو تاوان ہی پڑ گیا

Quran 56 Verse 66 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 66, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:66) “We have been penalised;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 66 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 63 which provides the complete commentary from verse 63 through 74.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96

surah waqiah ayat 66
surah waqiah ayat 67
surah waqiah ayat 68
surah waqiah ayat 69
surah waqiah ayat 70

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up