Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 69 (56:69)

Surah Waqi’ah Ayat 69 in Arabic Text

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
‘A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 69

Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

Yusuf Ali
Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?

Abul Ala Maududi
Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down?

Muhsin Khan
Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down?

Pickthall
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?

Dr. Ghali
Is it you who have sent it down from the rainy clouds or are We, Ever We, The Senders down?

Abdel Haleem
was it you who brought it down from the rain-cloud or We?

Quran 56 Verse 69 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 69, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:69) Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down?[29]


29. That is, We have not only made arrangements of satisfying your hunger, but also of satisfying your thirst, This water that is even more essential for your life than bread has been arranged by Us, not by you. The seas in the earth have been created by Us. It is the heat of Our sun that causes their water to evaporate, and it is Our winds that cause the vapors to rise. Then it is by Our power and wisdom that the vapors collect and form into clouds. Then, by Our command the clouds divide in a particular proportion and spread over different regions of the earth so that the share of the water appointed for a particular region, should reach it. And also in the upper atmosphere, We bring about the cool that causes the vapors to change back into water. We have not only brought you into being but are also busy making all these arrangements for your sustenance without which you could not survive at all. Then, when the fact is that you have come into being by Our act of creation, are eating Our provisions and drinking Our water, where from have you gotten the right that you should pose to be independent of Us and serve someone else beside Us.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 69 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 63 which provides the complete commentary from verse 63 through 74.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96