Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 81 (56:81)

Surah Waqi’ah Ayat 81 in Arabic Text

أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 81

Sahih International
Then is it to this statement that you are indifferent

Yusuf Ali
Is it such a Message that ye would hold in light esteem?

Abul Ala Maududi
Do you, then, take this discourse in light esteem,

Muhsin Khan
Is it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny?

Pickthall
Is it this Statement that ye scorn,

Dr. Ghali
Is it, then, that you (i.e., the disbelievers) are dissimulating with this Discourse?

Abdel Haleem
How can you scorn this statement?

Quran 56 Verse 81 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 81, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:81) Do you, then, take this discourse in light esteem,[40]


40. Literally, idhan (from which mudhinun of the text is derived) means to treat something with contempt, to deny its due importance, to regard it as unworthy of serious attention, to hold it in light esteem.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 81 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 75 which provides the complete commentary from verse 75 through 82.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96