Surah Waqi’ah >> Currently viewing Surah Waqi’ah Ayat 85 (56:85)

Surah Waqi’ah Ayat 85 in Arabic Text

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 85

Sahih International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see –

Yusuf Ali
But We are nearer to him than ye, and yet see not,-

Abul Ala Maududi
– at that moment when We are closer to him than you, although you do not see (Us)

Muhsin Khan
But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 209]

Pickthall
– And We are nearer unto him than ye are, but ye see not –

Dr. Ghali
And We are nearer to him than you, but you do not behold

Abdel Haleem
We are nearer to him than you, though you do not see Us-

Quran 56 Verse 85 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Waqi’ah ayat 85, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(56:85) – at that moment when We are closer to him than you, although you do not see (Us)


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 85 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 83 which provides the complete commentary from verse 83 through 87.

Quick navigation links

Surah Waqi’ah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96