Surah Yaseen >> Currently viewing Surah Yaseen Ayat 15 (36:15)

Surah Yaseen Ayat 15 in Arabic Text

قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai’in in antum illaa takziboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 15

Sahih International
They said, “You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.”

Yusuf Ali
The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”

Abul Ala Maududi
They said: “We have been sent to you as Messengers.” The people of the town said: “You are only human beings like ourselves, and the Merciful Lord has revealed nothing. You are simply lying.”

Muhsin Khan
They (people of the town) said: “You are only human beings like ourselves, and the Most Beneficent (Allah) has revealed nothing, you are only telling lies.”

Pickthall
They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie!

Dr. Ghali
They said, “In no way are you anything except mortals like us; and in no way has The All-Merciful sent down anything; decidedly you do nothing except lie.”

Abdel Haleem
but they answered, ‘You are only men like ourselves. The Lord of Mercy has sent nothing; you are just lying.’

Muhammad Junagarhi
ان لوگوں نے کہا کہ تم تو ہماری طرح معمولی آدمی ہو اور رحمٰن نے کہا کوئی چیز نازل نہیں کی۔ تم نرا جھوٹ بولتے ہو

Quran 36 Verse 15 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yaseen ayat 15, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(36:15) They said: “We have been sent to you as Messengers.” The people of the town said: “You are only human beings like ourselves,[11] and the Merciful Lord has revealed nothing.[12] You are simply lying.”


11. In other words, what they wanted to say was: Since you are human beings, you cannot be the messengers of God. The same was the view of the disbelievers of Makkah. They also said: Muhammad cannot be a messenger because he is a man.

They say: What sort of a Messenger is he that he eats food and moves about in the streets. (Surah Al-Furqan, Ayat 7).

And the unjust people whisper to one another, saying: This man is no more than a human being like yourselves. What, will you then be enticed by this sorcery while you perceive it. (Surah Al-Anbiya, Ayat 3).

The Quran refutes this erroneous notion of the people of Makkah and says that it is not any new kind of ignorance which these people are displaying, but all the ignorant people since the earliest times have been involved in the misunderstanding that a human being cannot be a messenger and a Messenger cannot be a human being. When the chiefs of the people of the Prophet Noah (peace be upon him) had rejected his Prophethood, they had said the same thing:

This person is no more than a human being like yourselves. By this he purely intends to obtain superiority over you. Had Allah willed, He would have sent down angels. Since the time of our forefathers we have never heard (that a human being should come as a Messenger). (Surah Al-Mominoon, Ayat 24).

The people of Aad had said the same about the Prophet Hud (peace be upon him): This person is no more than a human being like yourselves, for he eats of what you eat and drinks of what you drink. Now if you submit to a human being like yourselves, you will indeed be the losers. (Surah Al-Mominoon, Ayat 33-34).

The people of Thamud also said the same about the Prophet Salih (peace be upon him): Shall we follow a man from among ourselves? (Surah Al-Qamar, Ayat 24). And the same thing happened with almost every Prophet that the disbelievers said: You are no more than a human being like ourselves, and the Prophets always replied: It is true that we are no more than human beings like you, but Allah shows His favor to anyone of His servants He pleases. (Surah Ibrahim, Ayat 10-11).

Then the Quran says that this very notion of ignorance has been preventing the people from accepting guidance in every age, and the same has been the cause of every nation’s downfall.

Has not the news reached to you of those who had disbelieved before this, and then tasted the evil results of their deeds. And in the Hereafter there awaits them a painful torment. They deserved this fate because their Messengers came to them with clear signs, but they said: Shall human beings show us guidance. So they refused and turned away. (Surah At-Taghabun, Ayat 5-6).

Whenever guidance came before the people, nothing prevented them from believing in it except this (excuse): they said: Has Allah sent a human being as His messenger? (Surah Bani Israil, Ayat 94).

Then the Quran says explicitly that Allah has always sent human beings as the Messengers and a human being alone can be a Messenger for the guidance for mankind and not an angel, or a supernatural being:

And We sent before you also human beings as Messengers to whom We revealed (Our message). If you (O objectors) have no knowledge of this, you may ask those who have the knowledge. We did not give them such bodies as could survive without food nor were they immortal. (Surah Al-Anbiya, Ayat 7-8).

“All the Messengers whom We sent before you also ate food and moved about in the streets. (Surah Al-Furqan, Ayat 20).

O Prophet, say to them: Had angels settled on the earth and moved about in peace, We would certainly have sent an angel as a messenger to them. (Surah Bani-Israil, Ayat 95).

12. This is another notion of ignorance in which the disbelievers of Makkah were involved. In it are also involved the so-called rationalists of today and in it have been involved the deniers of revelation and Prophethood of every age since the earliest times. These people have held the view that Allah does not send down any revelation at all for the guidance of man. He is only concerned with the affairs of the heavens: He has left the affairs and problems of man to be resoled by man himself.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 13 which provides the complete commentary from verse 13 through 17.

Quick navigation links

Surah Yaseen
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83

surah yaseen ayat 15
surah yaseen ayat 16
surah yaseen ayat 17
surah yaseen ayat 18
surah yaseen ayat 19

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up