Surah Yaseen >> Currently viewing Surah Yaseen Ayat 30 (36:30)

Surah Yaseen Ayat 30 in Arabic Text

يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Yaa hasratan ‘alal ‘ibaaad; maa ya’teehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi ‘oon

English Translation

Here you can read various translations of verse 30

Sahih International
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.

Yusuf Ali
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him!

Abul Ala Maududi
Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they mock him.

Muhsin Khan
Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him.

Pickthall
Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him!

Dr. Ghali
Oh for the regrets of the bondmen! In no way does a Messenger come up to them except that they used to mock at him.

Abdel Haleem
Alas for human beings! Whenever a messenger comes to them they ridicule him.

Muhammad Junagarhi
(ایسے) بندوں پر افسوس! کبھی بھی کوئی رسول ان کے پاس نہیں آیا جس کی ہنسی انہوں نے نہ اڑائی ہو

Quran 36 Verse 30 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yaseen ayat 30, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(36:30) Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they mock him.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

30. Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him. 31. Do they not see how many of the generations We have destroyed before them Verily, they will not return to them. 32. And surely, all — everyone of them will be brought before Us.


Woe to the Disbelievers!

`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah:

﴿يحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ﴾

(Alas for mankind!), this means, woe to mankind! Qatadah said:

﴿يحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ﴾

(Alas for mankind!) means, “Alas for mankind, who have neglected the command of Allah.” The meaning is that they will feel regret and sorrow on the Day of Resurrection. When they see the punishment with their own eyes; they will regret how they disbelieved the Messengers of Allah and went against the commands of Allah, for they used to disbelieve in them in this world.

﴿مَا يَأْتِيهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ﴾

(There never came a Messenger to them but they used to mock at him.) means, they disbelieved him and made fun of him, and rejected the message of truth with which he had been sent.

The Refutation of the Belief in the Transmigration of Souls

Then Allah says:

﴿أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴾

(Do they not see how many of the generations We have destroyed before them Verily, they will not return to them.) meaning, `do you not learn a lesson from those whom Allah destroyed before you of those who disbelieved in the Messengers They came to this world only once, and will not return to it.’ It is not as many of those ignorant and immoral people claim that

﴿إِنْ هِىَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا﴾

(“There is nothing but our life of this world! We die and we live!”) (23:37). This was the belief in the cycle of reincarnation; in their ignorance they believed that they would come back to this world as they had been before. But Allah refuted their false belief and said:

﴿أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴾

(Do they not see how many of the generations We have destroyed before them Verily, they will not return to them.) Allah’s saying:

﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴾

(And surely, all — everyone of them will be brought before Us.) means, all of the past nations and those that are yet to come, will be gathered and brought to account before Allah, may He be glorified and exalted, on the Day of Judgement, and they will be requitted according to their good and evil deeds. This is like the Ayah:

﴿وَإِنَّ كُـلاًّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ﴾

(And verily, to each of them your Lord will repay their works in full.) (11:111).

Quick navigation links

Surah Yaseen
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83

surah yaseen ayat 30
surah yaseen ayat 31
surah yaseen ayat 32
surah yaseen ayat 33
surah yaseen ayat 34

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up